Skip to main content

Innovation = Risk + (Crazy?) Value Creation

“Innovation is going beyond state of the art – which means risk” – Anton Demarmels, Swissmem

“Innovation heisst, die Grenzen des State of the Art zu überschreiten – und das bedeutet Risiko” – Anton Demarmels, Swissmem.

The well-known song, 12 Days of Christmas, is heard around this time of year, just as we at the Databooster were “gifted” 12 idea talks at the every first Project Day and Christmas Lounge event. The Databooster ideas were in various phases of development across the data clusters “Industry 4.0”, “Smart Services”, “Ethics”, and “Sustainability”.

Das bekannte Lied “12 Days of Christmas” hört man um diese Jahreszeit, und auch wir beim Databooster wurden am ersten Project Day und der Weihnachtslounge mit 12 Ideenvorträgen “beschenkt”. Die Databooster-Ideen befinden sich in verschiedenen Phasen der Entwicklung in den Datenclustern “Industrie 4.0”, “Smart Services”, “Ethik” und “Nachhaltigkeit”.

What set this event apart from usual success stories was the melting pot of – at first glance – bizarre but brilliant future innovation ideas generated during several rounds of breakout sessions. Sure, data can be used for predictive maintenance on infrastructure, and sensors could detect changes in living organisms such as plants. But what happens if we let the boundaries of normal brainstorming fall away to broaden the group idea horizon? Imagine a technology that would allow sustainable, plant-based or wooden infrastructure, such as bridges, to be built, which would employ drones to survey potential maintenance spots, fire off a signal to the relevant sensors, and the plant-based infrastructure could regrow those areas of concern.

Was diese Veranstaltung von den üblichen Erfolgsgeschichten abhebt, war der bunte Mix aus – auf den ersten Blick – skurrilen, aber spannenden Ideen für Zukunftsszenarien, die in mehreren Runden von Breakout Diskussionen entwickelt wurden. Klar, Daten können für die vorausschauende Wartung von Infrastrukturen genutzt werden, und Sensoren könnten Veränderungen in lebenden Organismen wie Pflanzen erkennen. Aber was passiert, wenn wir die Grenzen des normalen Brainstormings ausdehnen, um den Ideen-Horizont der Gruppe zu erweitern? Stellen Sie sich eine Technologie vor, die den Bau nachhaltiger, pflanzlicher oder hölzerner Infrastrukturen wie z. B. Brücken ermöglicht, bei der Drohnen eingesetzt werden, um potenzielle Wartungsstellen zu überwachen sowie Signale an die entsprechenden Sensoren zu senden, so dass die pflanzliche Infrastruktur die betreffenden Bereiche regenerieren könnte.

Why bother generating such wild ideas across separate industries? Because innovation can’t happen without bold steps. And bold, risk-oriented action can’t happen with a limiting mindset or an isolated environment. The Databooster puts the right people together to enable limits to fall away, ideas to be tested, pushed, and refined into tangible innovation.

Warum macht man sich die Arbeit, solch wilde Ideen quer durch verschiedene Branchen zu kreieren? Weil es ohne wagemutige Schritte keine Innovation geben kann. Und kühnes, risikokalkuliertes Handeln kann nicht mit einer einschränkenden Denkweise oder einer isolierten Umgebung geschehen. Der Databooster bringt die richtigen Leute zusammen, damit Grenzen wegfallen und Ideen getestet, vorangetrieben und zu greifbaren Innovationen weiterentwickelt werden können.

A painting is made up of both broader as well as finer brush strokes. Likewise, gaining an insider’s perspective on the broad range of stages in the ideas’ development enabled the participants to see the bigger picture of the Databooster program – with stumbling blocks experienced and successes celebrated.

Ein Gemälde ist ein Werk, das sowohl aus breiteren als auch aus feineren Pinselstrichen besteht. Genauso ermöglichte die Insider-Perspektive auf das breite Band der Ideen-Entwicklungsphasen den Teilnehmern, das Gesamtbild des Databooster-Programms zu erkennen – samt erlebten Stolpersteinen und gefeierten Erfolgen.

Let’s get into the specific talks.

Ideas such as “Predictive Maintenance for wind machines” by SSM Schärer Schweiter AG and “Cavity pressure-based machine learning for advanced injection molding processes” by Kistler Group have already conducted Deep Dives and evaluated their data. SSM found that their data does not yet allow for any conclusions to be drawn about future failures, so they must explore further avenues. URMA AG Tools and Machining have also already dug extensively into their idea; collected, evaluated and gained insights from initial data gathered.

Kommen wir nun zu den einzelnen Vorträgen.

Ideen wie das Thema “Predictive Maintenance for wind machines” der SSM Schärer Schweiter AG und “Cavity pressure-based machine learning for advanced injection molding processes” der Kistler Gruppe haben bereits Deep Dives durchgeführt und ihre Daten ausgewertet. SSM hat festgestellt, dass ihre Daten noch keine Aussagen über zukünftige Ausfälle zulassen, weshalb sie weitere Ansätze untersuchen müssen. Auch die URMA AG Tools and Machining hat sich bereits intensiv mit ihrer Idee auseinandergesetzt, erste Daten gesammelt und ausgewertet. Sie konnten bereits daraus Erkenntnisse gewinnen.

Certain ideas are at the stage where the technological feasibility is investigated and the data models to be used are being researched. One of the start-ups, Vivent, talked about a plant stress algorithm and sensors that would read the electric radiation emitted from plants to detect the stress situation of the plants, e.g. even in mild droughts, to alert commercial farmers. Such projects are particularly exciting, as they have great innovation potential due to the research still being conducted.

Einige Ideen befinden sich in der Phase, in der die technologische Machbarkeit untersucht wird und die zu verwendenden Datenmodelle erforscht werden. Eines der Start-ups, Vivent, sprach über einen Algorithmus zur Erkennung von Pflanzenstress und Sensoren, die die von den Pflanzen abgegebene elektrische Strahlung messen könnten, um die Stresssituation der Pflanzen zu erkennen, z.B. bereits bei milden Dürreperioden, um Landwirte zu warnen. Solche Projekte sind besonders spannend, da sie aufgrund der noch laufenden Forschung ein hohes Mass an Innovationspotenzial haben.

Lastly, there were early-stage idea stories by Swiss Re and Thinkgate, currently in the Databooster Shaping Stage. They mapped out the stakeholder’s and customers’ needs and laid out exactly how their data-based innovation projects bridge them. The overviews respectively included automating benefit identification in insurance, and centralizing data on flight irregularities and mitigating services thereof on a platform for consumer convenience.

Schliesslich gab es noch Ideengeschichten von Swiss Re und Thinkgate, die sich derzeit in der Databooster Shaping Stage befinden. Sie erarbeiteten die Bedürfnisse der Stakeholder und Kunden und schilderten konkret, wie ihre datenbasierten Innovationsvorhaben diese überbrücken. Zu den jeweiligen Ideen gehörten die Automatisierung der Leistungsidentifizierung in der Versicherungsbranche und die Zentralisierung von Daten über Flugunregelmässigkeiten und deren Abhilfe in einer Plattform, um den Verbrauchern die Neu-Orientierung zu erleichtern.

The festive apèro, dotted with fine Christmas “Guetzli”, led to the participants mingling, exchanging their impressions, and gave rise to the opportunity for further synergies. The event closed with feedback from the participants.

Der festliche Apéro, bestückt mit feinen Weihnachtsguetzli, bot den Teilnehmerinnen und Teilnehmern die Möglichkeit, sich zu begegnen, ihre Eindrücke auszutauschen und weitere Synergien zu knüpfen. Die Veranstaltung schloss mit einem Feedback der Teilnehmer.

“The Databooster builds a platform to guarantee exchanges.”“One always sees the same ideas being presented – except here! It’s astounding how unusual some of the innovation ideas across the panel were.”“It’s interesting how the applications proceeded in how they are able to move ideas forward across such a variety of industries. Coming to this event, one truly sees that there’s a real community to help you”.

“Der Databooster baut eine Plattform, um den Austausch zu garantieren.””Man bekommt immer die ähnlichen Ideen präsentiert – ausser hier! Es ist beeindruckend, wie originell einige der Innovationsideen im gesamten Forum waren.””Es ist spannend, wie die Bewerbungen verlaufen sind, wie sie Ideen in so unterschiedlichen Branchen vorantreiben können. Bei dieser Veranstaltung sieht man, dass es eine echte Gemeinschaft gibt, die einen unterstützt”.

Thank you to the participants for their active engagement! Missed out? Don’t worry, we are hosting the next Project Day on April 18, 2023!

Vielen Dank an die Teilnehmer für ihr aktives Engagement! Sie haben es verpasst? Keine Sorge, wir laden Sie herzliche zum nächsten Projekttag am 18. April 2023 ein!